[TRANS] 131112 Surat Tulisan Tangan Lama Yoochun Untuk Ulang Tahun Ibunya

PYC_INA

image

[Terjemahan]

Untuk “omanim” ! (T/N: Aegyo untuk “eomonim” yang berarti “ibu”)

Eumma-yah! (T/N: Aegyo untuk “eomma” yang berarti “ibu”)

Selamat Ulang Tahun!! (T/N: Dalam dialek Korea)

Yah, tidak ada yang aku lakukan dengan baik untuk ibu selama ini tapi hanya saja perlu melakukannya dengan baik dari sekarang, kan?~~~

Aku belum menuliskan surat kepada ibu untuk waktu yang lama jadi rasanya sedikit aneh, tidakkah ibu berpikir begitu juga? Tidak? Aku bahkan menulis surat ulang tahun seperti ini, tapi Yuwhan mungkin tidak pernah menulis satupun
Puhihihi ^.^

Hari ini adalah hari ulang tahun ibu begitu??? Berapa umurmu, bu??? Beritahu aku!

Aku benar-benar mengucapkan Selamat ulang tahun. Sebenarnya, aku ingin menulis sebuah surat yang indah yang sangat menggetarkan hati, tapi kemudian, tidakkah kamu akan menangis bu? Jadi!.. Apa saya bukan anak yang baik??

Mulai sekarang, aku akan merawat dongsaengku (adik) dan mendengarkanmu dengan baik bu jadi mohon lepaskan kekhawatiranmu… tidakkah kamu…

Lihat pos aslinya 38 kata lagi

Iklan

Tinggalkan Balasan

Isikan data di bawah atau klik salah satu ikon untuk log in:

Logo WordPress.com

You are commenting using your WordPress.com account. Logout / Ubah )

Gambar Twitter

You are commenting using your Twitter account. Logout / Ubah )

Foto Facebook

You are commenting using your Facebook account. Logout / Ubah )

Foto Google+

You are commenting using your Google+ account. Logout / Ubah )

Connecting to %s